Особенности искусственной англоязычной среды для детей дошкольного возраста в билингвальном регионе: результаты социолингвистического опроса

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.33910/2687-0215-2022-4-2-85-95

Ключевые слова:

детское многоязычие, моноэтнический билингвизм, онтолингвистика, онтобилингвология, речевые инновации, английский как неродной, межъязыковые интерференции, татарский язык, билингвальный регион

Аннотация

В связи с укреплением статуса английского языка как языка международного общения все более распространенным становится его изучение детьми раннего дошкольного возраста в условиях искусственно созданной языковой среды, которое до сих пор остается малоизученным в билингвальных регионах РФ. В данном небольшом социолингвистическом исследовании представлены результаты анализа речевых особенностей детей дошкольного возраста, проживающих на территории Республики Татарстан и осваивающих родные русский, татарский языки и неродной английский язык в условиях семейного взаимодействия. В данной работе проанализированы данные выборочного опроса, в котором приняли участие 28 казанских семей, воспитывающих детей от 2,5 до 7 лет, систематические записи речи детей, которые родители проводили на протяжении 4-х лет, а также аудио- и видеоматериалы (общий объем — 11 часов). Мы обнаружили взаимовлияние трех языковых систем на разных уровнях детской речи и проанализировали детские формообразовательные межъязыковые русско-английские и татаро-английские инновации, представляющие интерес в области онтобилингвологии и онтолингвистики. Также было установлено, что дети респондентов в процессе коммуникации на трех языках уже в раннем возрасте используют не только номинативную, но и металингвистическую функцию языка. Наше исследование подтверждает, что взаимопроникновение языковых структур в речи детей в рамках ныне популярного явления изучения и усвоения неродного английского языка детьми дошкольного возраста в условиях билингвальных регионов требует более серьезного и детального изучения специалистами по детской речи.

Библиографические ссылки

Словари

БТС — Кузнецов, С. А. (ред.). (2006) Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт. [Электронный ресурс]. URL: https://gramota.ru/biblioteka/slovari/bolshoj-tolkovyj-slovar (дата обращения 14.04.2022).

Литература

Абрамова, И. Е., Ананьина, А. В., Татарина, Т. М. и др. (2011) Искусственный билингвизм: проблемы и решения. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 219 с.

Богуш, А. М. (1969) Явления интерференции при параллельном усвоении детьми языков. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата психологических наук. Киев, Киевский государственный педагогический институт имени А. М. Горького, 19 с.

Имедадзе, Н. В. (1979) Экспериментально-психологические исследования овладения и владения вторым языком. Тбилиси: Мецниереба, 229 с.

Катышев, П. А., Боженкова, Н. А., Огорелков, И. В., Иванов, П. К. (2021) Диагностика межъязыковой интерференции в рамках автороведческого исследования. Российский журнал исследований билингвизма, № 3, с. 9–15.

Коровушкин, П. В. (2014) Лексикон билингвального ребенка в условиях одновременного освоения русского и английского языков в моноэтнической семье. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Ярославль, Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского, 22 с.

Попова, В. Н. (2011) Искусственный билингвизм как компонент профессиональной коммуникативной компетенции. Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки, № 6, с. 87–90.

Протасова, Е. Ю., Родина, Н. М. (2010) Методика развития речи двуязычных дошкольников. М.: Владос, 256 с.

Савицкий, В. М. (2021) Билингвизм и владение неродным языком: качественное различие. Российский журнал исследований билингвизма, № 1, с. 11–20.

Тамерьян, Т. Ю. (2009) Проблемы естественного и искусственного билингвизма. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики, № 11, c. 54–60.

Цейтлин, С. Н. (2012) Ранняя детская грамматика и формообразовательные инновации. В кн.: Е. В. Грудева (ред.). Филология в образовательном пространстве города Череповца: история и современность (к 85-летию со дня рождения Леонарда Яковлевича Маловицкого): материалы Всероссийской научно-практической конференции. Череповец: Изд-во ЧГУ, с. 215–228.

Чиршева, Г. Н. (2012) Детский билингвизм: одновременное усвоение двух языков. СПб.: Златоуст, 488 с.

Apeltauer, E. (2001) Bilingualismus — Mehrsprachigkeit. In: G. Helbig, L. Götze, G. Henrici, H.-J. Krumm (Hrsg.). Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. Bd. 1. Berlin: Walter de Gruyter Verlag, S. 628–638.

Bialystok, E. (1991) Language proceeding in bilingual children. Cambridge: Cambridge University Press, 238 p.

Cummins, J. (1984) Zweisprachigkeit und Schulerfolg. Zum Zusammenwirken von linguistischen, soziokulturellen und schulischen Faktoren auf das zweisprachige Kind. Die Deutsche Schule, vol. 76, no. 3, pp. 187–198.

De Houwer, A. (1990) The acquisition of two languages from birth: A case study. Cambridge: Cambridge University Press, 391 p. https://doi.org/10.1017/CBO9780511519789

De Ruiter, L. E., Wen, P., Chen, S. (2022) The assessment of Chinese children’s English vocabulary — a culturally appropriate receptive vocabulary test for young Chinese learners of English. Frontiers in Psychology, vol. 13, article 769415. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.769415

Gagarina, N., Klop, D., Kunnari, S. et al. (2019) MAIN: Multilingual assessment instrument for narratives. ZAS Papers in Linguistics, vol. 56, article 155. https://doi.org/10.21248/zaspil.56.2019.414

Liang, L., Wu, D., Li, P. (2022) Family language policy and bilingual parenting in multilingual Singapore: Latent profiles and its predictors. Journal of Multilingual and Multicultural Development. [Online]. Available at: https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2056190 (accessed 13.04.2022).

Liu, W., Lin, X. (2019) Family language policy in English as a foreign language: A case study from China to Canada. Language Policy, vol. 18, no. 2, pp. 191–207. https://doi.org/10.1007/s10993-018-9475-5

Lopez, M. (2021) Talking to your children in a foreign language: Families’ motivations. Elia, vol. 2, pp. 139–175.

Lucas, C. M. P. C. (2022) Teaching English to young learners: Second language acquisition or foreign language learning? — A case study. World Journal of English Language, vol. 12, no. 1, pp. 50–73. https://doi.org/10.5430/wjel.v12n1p50

Paradis, J., Duncan, T. S., Thomlinson, S., Rusk, B. (2022) Does the use of complex sentences differentiate between bilinguals with and without DLD? Evidence from conversation and narrative tasks. Frontiers in Education, vol. 6, article 804088. http://doi.org/10.3389/feduc.2021.804088

Romaine, S. (1995) Bilingualism. London: Blackwell Publ., 384 p.

Smith, J., Bent, C. A., Green, C. C. et al. (2020) Non-native language proficiency may influence the responsiveness of bilingual parents towards young children with autism: A short report. Autism and Developmental Language Impairments, vol. 5. [Online]. Available at: https://doi.org/10.1177/2396941519899684 (accessed 13.04.2022).

Dictionaries

BTS — Kuznetsov, S. A. (ed.). (2006) Bol’shoj tolkovyj slovar’ russkogo yazyka. Saint Petersburg: Norint Publ. [Online]. Available at: https://gramota.ru/biblioteka/slovari/bolshoj-tolkovyj-slovar (accessed 14.04.2022). (In Russian)

References

Abramova, I. E., Ananyina, A. V., Tatarina, T. M. et al. (2011) Iskusstvennyj bilingvizm: problemy i resheniya. Petrozavodsk: PetrSU Publ., 219 p. (In Russian)

Apeltauer, E. (2001) Bilingualismus — Mehrsprachigkeit. In: G. Helbig, L. Götze, G. Henrici, H.-J. Krumm (Hrsg.). Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. 1. Halbbd. Berlin: Walter de Gruyter Verlag, S. 628–638. (In German)

Bialystok, E. (1991) Language proceeding in bilingual children. Cambridge: Cambridge University Press, 238 p. (In English)

Bogush, A. M. (1969) Yavleniya interferentsii pri parallel’nom usvoenii det’mi yazykov. Extended abstract of PhD dissertation (Psychology). Kiev, Kievskij gosudarstvennyj pedagogicheskij institut imeni A. M. Gor’kogo, 19 p. (In Russian)

Tchirsheva, G. N. (2012) Detskij bilingvizm: odnovremennoe usvoenie dvukh yazykov [Childhood bilingualism: The simultaneous acquisition of two languages]. Saint Petersburg: Zlatoust Publ., 488 p. (In Russian)

Cummins, J. (1984) Zweisprachigkeit und Schulerfolg. Zum Zusammenwirken von linguistischen, soziokulturellen und schulischen Faktoren auf das zweisprachige Kind. Die Deutsche Schule, vol. 76, no. 3, pp. 187–198. (In German)

De Houwer, A. (1990) The acquisition of two languages from birth: A case study. Cambridge: Cambridge University Press, 391 p. https://doi.org/10.1017/CBO9780511519789 (In English)

De Ruiter, L. E., Wen, P., Chen, S. (2022) The assessment of Chinese children’s English vocabulary — a culturally appropriate receptive vocabulary test for young Chinese learners of English. Frontiers in Psychology, vol. 13, article 769415. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.769415 (In English)

Gagarina, N., Klop, D., Kunnari, S. et al. (2019) MAIN: Multilingual assessment instrument for narratives. ZAS Papers in Linguistics, vol. 56, article 155. https://doi.org/10.21248/zaspil.56.2019.414 (In English)

Imedadze, N. V. (1979) Eksperimental’no-psikhologicheskie issledovaniya ovladeniya i vladeniya vtorym yazykom. Tbilisi: Metsniereba Publ., 229 p. (In Russian)

Katyshev, P. A., Bozhenkova, N. A., Ogorelkov, I. V., Ivanov, P. K. (2021) Diagnostika mezh’yazykovoj interferentsii v ramkakh avtorovedcheskogo issledovaniya [Diagnostics of interlanguage interference in an authorship study]. Rossijskij zhurnal issledovanij bilingvizma — Russian Journal of Bilingualism Studies, no. 3, pp. 9–15. (In Russian)

Korovushkin, P. V. (2014) Leksikon bilingval’nogo rebenka v usloviyakh odnovremennogo osvoeniya russkogo i anglijskogo yazykov v monoetnicheskoj sem’e. Extended abstract of PhD dissertation (Philology). Yaroslavl, Yaroslavl State Pedagogical University named after K. D. Ushinsky, 22 p. (In Russian)

Liang, L., Wu, D., Li, P. (2022) Family language policy and bilingual parenting in multilingual Singapore: Latent profiles and its predictors. Journal of Multilingual and Multicultural Development. [Online]. Available at: https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2056190 (accessed 13.04.2022). (In English)

Liu, W., Lin, X. (2019) Family language policy in English as a foreign language: A case study from China to Canada. Language Policy, vol. 18, no. 2, pp. 191–207 (In English)

Lopez, M. (2021) Talking to your children in a foreign language: Families’ motivations. Elia, vol. 2, pp. 139–175. (In English)

Lucas, C. M. P. C. (2022) Teaching English to young learners: Second language acquisition or foreign language learning? — A case study. World Journal of English Language, vol. 12, no. 1, pp. 50–73. https://doi.org/10.5430/wjel.v12n1p50 (In English)

Paradis, J., Duncan, T. S., Thomlinson, S., Rusk, B. (2022) Does the use of complex sentences differentiate between bilinguals with and without DLD? Evidence from conversation and narrative tasks. Frontiers in Education, vol. 6, article 804088. http://doi.org/10.3389/feduc.2021.804088 (In English)

Popova, V. N. (2011) Iskusstvennyj bilingvizm kak komponent professional’noj kommunikativnoj kompetentsii [Artificial bilingualism as component of professional communicative competence]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki — Tambov University Review. Series: Humanities, no. 6, pp. 87–90. (In Russian)

Protasova, E. Yu., Rodina, N. M. (2010) Metodika razvitiya rechi dvuyazychnykh doshkol’nikov. Moscow: Vlados Publ., 256 p. (In Russian)

Romaine, S. (1995) Bilingualism. London: Blackwell Publ., 384 p. (In English)

Savitsky, V. M. (2021) Bilingvizm i vladenie nerodnym yazykom: kachestvennoe razlichie [Bilingualism and non-native language profeciency: A qualitative difference]. Rossijskij zhurnal issledovanij bilingvizma — Russian Journal of Bilingualism Studies, no. 1, pp. 11–20. (In Russian)

Smith, J., Bent, C. A., Green, C. C. et al. (2020) Non-native language proficiency may influence the responsiveness of bilingual parents towards young children with autism: A short report. Autism and Developmental Language Impairments, vol. 5. [Online]. Available at: https://doi.org/10.1177/2396941519899684 (accessed 13.04.2022). (In English)

Tamer’yan, T. Yu. (2009) Problemy estestvennogo i iskusstvennogo bilingvizma. Aktual’nye problemy filologii i pedagogicheskoj lingvistiki — Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, no. 11, pp. 54–60. (In Russian)

Tseitlin, S. N. (2012) Rannyaya detskaya grammatika i formoobrazovatel’nye innovatsii. In: E. V. Grudeva (ed.). Filologiya v obrazovatel’nom prostranstve goroda Cherepovtsa: istoriya i sovremennost’. Cherepovets: Cherepovets State University Publ., pp. 215–228. (In Russian)

Опубликован

30.12.2022

Выпуск

Раздел

Двуязычие